| Le Journal des Chercheurs | Le JOURNAL des Chercheurs | ||||||||
| Editorial | sagesses du monde | Politique | Archives | Master en Sciences de l'éducation : une nouvelle spécialité en 2005-2006 | Métissages | ||||
|
|
Légende urbaine : "Desiderata", un vieux texte de spiritualité laïque mardi 16 mai 2006, par René BARBIER |
|
DANS LA MEME RUBRIQUE :
|
Dans les années 1950-1970, aux Etats-Unis d'Amérique et en Europe, le texte suivant circulait dans les différents groupes constituant les réseaux de contre-culture. Il était supposé avoir été trouvé dans la Cathédrale Saint Paul de Baltimore (USA) en 1692 et sans nom d'auteur. Cette origine mystérieuse lui conférait une aura quelque peu "sacrée". Mais, une sociologue Véronique Campion-Vincent, qui travaillait sur les légendes urbaines [1], a montré qu'il s'agissait, en fait, d'une page poétique de Max Ehrmann (1872-1945) extrait de recueil composé par l'auteur en 1927. Dans les années 1950, un pasteur de Baltimore avait affiché ce texte dans Old Saint Paul's Church, bâtiment construit en 1692. Apprécié et recopié, avec l'oubli progressif de sa signature, il sera repris dans la mouvance hippie par des peintres et des éditeurs et très largement dupliqué par tous les moyens et par tout un chacun, jusqu'à nos jours. A le lire attentivement, il correspond assez bien au commencement de ce que l'on peut appeler aujourd'hui la "spiritualité laïque". (RB) Allez tranquillement parmi les vacarmes et la hâte, et souvenez-vous de la paix qui peut exister dans le silence. Sans aliénation, vivez autant que possible en bons termes avec toutes personnes. Dites doucement et clairement votre vérité ; et écoutez les autres, même le simple d'esprit et l'ignorant ; ils ont aussi leur histoire. Evitez les individus bruyants et agressifs, ils sont une vexation pour l'esprit. Ne vous comparez avec personne : vous risqueriez de devenir vain ou vaniteux. Il y a toujours plus grands et plus petits que vous. Jouissez de vos projets aussi bien que de vos accomplissements. Soyez toujours intéressés à votre carrière, si modeste soit-elle ; c'est une véritable possession dans les prospérités changeantes du temps. Soyez prudent dans vos affaires ; car le monde est plein de fourberies. Mais ne soyez pas aveugle en ce qui concerne la vertu qui existe ; plusieurs individus recherchent les grands idéaux ; et partout la vie est remplie d'héroïsme. Soyez vous-même. Surtout n'affectez pas l'amitié. Non plus ne soyez cynique en amour, car il est en face de toute stérilité et de tout désenchantement aussi éternel que l'herbe. Prenez avec bonté le conseil des années, en renonçant avec grâce à votre jeunesse. Fortifiez une puissance d'esprit pour vous protégez en cas de malheur soudain. Mais ne vous chagrinez pas avec vos chimères. De nombreuses peurs naissent de la fatigue et de la solitude. Au-delà d'une discipline saine, soyez doux avec vous-même. Vous êtes un enfant de l'univers, pas moins que les arbres et les étoiles ; vous avez le droit d'être ici. Et qu'il vous soit clair ou non, l'univers se déroule sans doute comme il le devrait. Soyez en paix avec Dieu, quelle que soit votre conception de lui et quelles que soient vos peines et vos rêves, gardez dans le désarroi bruyant de la vie, la paix dans votre âme. Avec toutes ses perfidies, ses besognes fastidieuses et ses rêves brisés, le monde est pourtant beau. Soyez positif et attentif aux autres. Tâchez d'être heureux Go placidly amid the noise and haste, and remember what peace there may be in silence. As far as possible without surrender be on good terms with all persons. Speak your truth quietly and clearly ; and listen to others, even the dull and ignorant, they too have their story. Avoid loud and aggressive persons, they are vexations to the spirit. If you compare yourself with others, you may become vain and bitter ; for always there will be greater and lesser persons than yourself. Enjoy your achievements as well as your plans. Keep interested in your own career, however humble, it is a real possession in the changing fortunes of time. Exercise caution in your business affairs ; for the world is full of trickery. But let this not blind you to what virtue there is ; many persons strive for high ideals ; and everywhere life is full of heroism. Be yourself. Especially, do not feign affection. Neither be cynical about love ; for in the face of all aridity and disenchantment it is perennial as the grass. Take kindly the counsel of the years, gracefully surrendering the things of youth. Nurture strength of spirit to shield you in face of sudden misfortune. But do not distress yourself with dark imaginings. Many fears are born of fatigue and loneliness. Beyond a wholesome discipline, be gentle with yourself. You are a child of the universe, no less than the trees and the stars ; you have a right to be here. And whether or not it is clear to you, no doubt the universe is unfolding as it should. Therefore be at peace with God, whatever you conceive him to be, and whatever your labors and aspirations, in the noisy confusion of life keep peace with your soul. With all its sham, drudgery & broken dreams, it is still a beautiful world. Be careful. Strive to be happy. (Référence en anglais) : http://www.snopes.com/language/document/desidera.htm [1] Véronique Campion-Vincent, Légendes urbaines, rumeurs d'aujourd'hui, Paris, Ed.Payot, 1993 |
|||
|
René BARBIER Entretien sur le CIRPP avec F.Fourcade Les six valeurs de l'engagement éducatif du CIRPP |
|
Il y a 2 contribution(s) au forum. > Légende urbaine : "Desiderata", un vieux texte de
(1/2) 19 juillet 2006, par Bertrand > Légende urbaine : "Desiderata", un vieux texte de
(2/2) 5 juin 2006, par Yves Grollemund |
|
| LE JOURNAL DES CHERCHEURS | PLAN DU SITE | ADMIN |